blueberry pie

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » blueberry pie » memories » sarah [katie mcgrath]


sarah [katie mcgrath]

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

♫ james smith - little love
«Running down this road, but no body is chasing me,
Need someone to take me homeI'm on my knees praying,
but no one hears a word I'm saying.
»
_______________________

SARAH MARION FLEMING
САРА МАРИОН ФЛЕМИНГ
https://i.imgur.com/BCa3n1n.png
katie mcgrath

  ӔN N'OG MAB TӔDH'M'ORC
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
_______________________

i. ПОЛНОЕ ИМЯ: Сара Марион Флеминг.
ii. ВОЗРАСТ/ДАТА РОЖДЕНИЯ: 14 апреля 1984 года, 34 года.
iii. РАСА: Чародейка.
iv. РОД ДЕЯТЕЛЬНОСТИ: Внештатный журналист.
v. МЕСТО РОЖДЕНИЯ: Новый Орлеан, штат Луизиана, США.
  ARS AMANDI
ОПИСАНИЕ
_______________________

» Marion Elise Fleming // Марион Элиз Флеминг [1804-...] - мать, чародейка; главный редактор "New Orlean Chronicles".
    » Crawford Joseph Fleming // Кроуфорд Джозеф Флеминг [1929-...] - брат, оборотень [волк], владелец ресторана «Wolf Down».
    » Grace Gerta Wells-Fleming // Грейс Герта Уэллс-Флеминг [1966-...] - жена брата, чародейка, владелица цветочного магазина.
    » Gwyneth «Winnie» Wells-Fleming // Гвинет «Винни» Уэллс-Флеминг [2012-...] - племянница, оборотень [волк].

» David  Franklyn Osborn // Дэвид Фрэнклин Особорн [1962-...] - бывший муж, оборотень-медведь; пожарный.

   Родного отца никогда не знала лично, имеет лишь абсолютно поверхностную информацию об этом человеке.

♫ The air is silk, shadows form a grin, if i lose control I feed the beast within.
Breathe in, breathe out. Let the human in.

     Красные стены малой гостиной, от которых по вечерам так красиво отражались языки пламени в небольшом камине; легкие мелодии джазовой музыки, утром и вечером эхом разносившиеся по комнатам искусно выполненных апартаментов; резкий запах женского парфюма, который мог принадлежать лишь одной женщине в Новом Орлеане — такими вещами была окружена в детстве маленькая Сара, дочь той самой Марион Флеминг, прекрасной чародейки и просто эффектной женщины. Сара была ребенком долгожданным и любимым своей матерью, её маленькая гордость и практически полная её копия, как внешне, так и по весьма сложному характеру, который девочка начала показывать уже с малых лет. Своенравная, любящая внимание со стороны окружающих, Сара практически везде сопровождала свою мать, приковывая внимание к их весьма интересной семье. Но семья Флемингов не ограничивалась лишь двумя представительницами прекрасной половины человечества — Кроуфорд уже не жил в доме матери, когда родилась Сара, но девочка любила своего брата-оборотня, даже несмотря на то, что видела его куда реже, чем ей этого хотелось. Так или иначе, он был её старшим братом, единственным мужчиной в их семье, и лишь одним человеком, которому она могла позвонить после очередной ссоры с матерью.
     Детство Сары было полно самых разнообразных событий — её мать, будучи отличным журналистом, вела весьма активный образ жизни, а Новый Орлеан, город яркости, смелости и самых разнообразных возможностей, давал женщине эти самые возможности. Девочка наблюдала за старшей Флеминг с любовью и обожанием, понимая, что через годы хотела бы быть такой же, как она. Проводя часы в редакции, Сара с ранних лет впитывала в себя атмосферу журналистики, тайн и расследований, погони за сенсациями, и при каждом вопросе о будущей профессии, она без лишних раздумий отвечала "хочу быть журналистом, как и маман". Взрослея без отца, младшая Флеминг даже особо и не хотела знать, кем он был и чем занимался — Марион особо не распространялась по этому поводу, и Сара решила, что и не стоит ей знать об этом мужчине.
     Годы шли, Сара взрослела и хорошела, её характер становился все сложнее, а желания и амбиции — все выше. Ей хотелось быть во всем лучшей — весьма понятное желание, когда растешь в такой семье, как Флеминг. На тот момент Саре было одиннадцать, и она уже училась в средних классах, когда магия, спящая все это время где-то внутри, начала просыпаться. Марион была вне себя от радости — чародейка мечтала о дочери, которая бы унаследовала бы все её знания и умения, и как только в Саре начала просыпаться магия, женщина сразу же стала для дочери наставником в вопросах магии. И, к слову, очень хорошим наставником. Некоторое время они еще жили в Новом Орлеане, пока в один прекрасный день не было принято решение о переезде.
     Флеминг действительно была рада переехать в Эшборн к брату, даже несмотря на то, что некоторое время тяжело привыкала к жизни в маленьком городке после жизни в большом мегаполисе. Так или иначе, Марион заняла место главного редактора местной газеты, Сара перевелась в местную старшую школу, которую через три года окончила весьма успешно. А более тесное общение с братом стало для юной чародейки настоящим подарком — она узнала лучше самого Кроуфорда, а также его собственную семью. Она впервые в жизни почувствовала, что их семья не ограничивается лишь ей, братом и Марион, и в итоге жизнь в маленьком городке научила девушку куда больше ценить семейные связи. Три года она прожила в Эшборне, оканчивая обучение в школе и подрабатывая в редакции матери.
     Сразу после окончания школы Сара вернулась в Новый Орлеан, чтобы поступить на факультет журналистики в Новоорлеанский университет. И там, конечно, мисс Флеминг блистала, как никогда ранее — она получала истинное удовольствие от учебы и студенческой жизни, посвящая себя всю идее всей своей жизни. Уже на третьем курсе она работала помощником редактора одного из изданий Нового Орлеана, а получив спустя некоторое время степень магистра английской литературы, она была устроена в штат "New Orlean Chronicles" редактором колонки новостей культуры. На тот момент ей было уже двадцать четыре. Пожалуй, Сару можно было назвать карьеристкой — достаточно быстро она достигала успехов на журналистском поприще, что, казалось, никого особо и не удивляло. Но карьера ушла на второй план, как только в жизни девушки появился один весьма привлекательный оборотень.
     Встреча с Дэвидом Осборном разделила всю жизнь Флеминг на "до" и "после". Он вскружил ей голову так сильно, что порой девушка не могла прожить и дня, чтобы не увидеть объект своего воздыхания. И, казалось, это было более чем взаимно. Бурный роман, быстрое развитие отношений, и не прошло и нескольких месяцев, как на безымянном пальце левой руки Сары уже виднелось милое кольцо с небольшим драгоценным камушком. Марион в первое время не одобряла выбор своей дочери — уж сильно Дэвид напоминал ей отца Кроуфорда, связь с которым она считала одной из ошибок своей жизни — но в конечном счете женщина сдалась, предоставив младшей Флеминг самой решать, что для нее будет лучше. И в итоге Сара переезжает вместе с мужем в Канаду, получает новое гражданство, чтобы начать новый, казалось, счастливый этап своей жизни.
     Любовь живет три года. Часто говорят именно так, верно? Сара не могла не согласиться с этим утверждением, когда ровно через три года вернулась в Новый Орлеан вместе со своим юристом, подготавливая все необходимые документы для развода. Она была счастлива с Дэвидом. Свадьба с ним была лучшим событием в её жизни. И Флеминг до сих пор не понимала, как получилось, что в какой-то момент она почувствовала себя чужой в их уютном доме. Она не понимала, чья это была ошибка, что в итоге их отношения дали столь большую, толстую и глубокую трещину. То ли дело в карьере чародейки, то ли в её нежелании иметь детей, то ли в семейном бизнесе Осборнов. Так или иначе, она сбегает обратно в Новый Орлеан, посылая Дэвиду документы на развод по почте. Она надеялась, что развод будет проходить просто и быстро, но, увы, боль от расставания никуда не ушла и спустя несколько лет после разрешения всех юридических вопросов. И жизнь чародейки после этого момента уже никогда не была прежней. Она проводит несколько месяцев у брата в Эшборне после развода, нянчит его совсем недавно родившегося ребенка, "зализывает" раны, чтобы после вернуться в Новый Орлеан и с головой утонуть в работе.
     С новыми силами она вернулась в журналистику, решив, что теперь точно достигнет всех вершин, каких только сможет. Совершенно без помощи матери или других весьма полезных знакомств, она открывает свое небольшое издание, чтобы с головой окунуться в новый бизнес. Дни и ночи она сидит в редакции, пытаясь понять, что читатели хотели бы видеть на страницах газеты, какой должна быть верстка, каким журналистам нужно давать большей степени свободы, а каким — меньшей. Новое дело заставило Флеминг забыть о своем не очень хорошем опыте брака, и заняться тем, чем ей всегда нравилось заниматься. Без выходных и отпусков, без личной жизни и личной социальной активности, девушка жила лишь между работой, домом и барами, постоянным посетителем которых она стала совсем сразу после развода. Так она прожила два года, и в тридцать три она решает, что, быть может, загоняет себя во все более глубокий угол.
     Решившись начать новые отношения, она дала шанс весьма хорошему мужчине, но все еще не чувствовала, что поступает так, как ей действительно хочется. И, в конечном итоге, эмоции накрыли её с головой, и в один день она звонит своему заместителю, передает ему все дела по издательству, собирает свои немногочисленные вещи и, практически никому ничего не говоря, садится в машину и едет через всю страну в Эшборн, где и решает остаться на некоторое время, чтобы понять, чего именно Флеминг хочет от своей жизни и к чему она, собственно, идет.

vii. ВНЕШНОСТЬ:
ЦВЕТ ВОЛОС: Брюнетка;
ЦВЕТ ГЛАЗ: Серо-зеленые;
РОСТ: 168 см;
ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ЧЕРТЫ: старается одеваться в строго деловой стиль, однако последние несколько недель в Эшборне немного расслабилась в плане гардероба. Всегда носит с собой планшет и диктофон — профессиональные привычки. Носит свое некогда обручальное кольцо на безымянном пальце правой руки.

viii. НАВЫКИ: 
     В качестве чародейки показывает себя неплохо, но никаким видом магии в совершенстве пока не овладела. Неплохо управляет стихийной магией, а именно магией огня — именно огонь более всего подошел её характеру и внутренним предпочтениям. Также неплоха в целительстве и тренируется в ментальной магии.
     В своей жизни ни в чем, кроме журналистики, не состоялась. Имеет хорошее чутье на сенсации — Флеминг прекрасно чувствует настроения людей, и всегда в своих колонках преподносит то, что те хотят услышать. Благодаря своему таланту манипуляции и достигла хороших результатов в профессии.
     Помимо работы журналистом долгое время занималась плаванием, и даже сейчас раз или два в неделю может сходить в бассейн, чтобы немного расслабиться. Плавает прекрасно — это занятие дает ей минутку спокойствия и уравновешенности в бурной рутине жизни, помогает сосредоточится и поразмышлять о своих проблемах и сложностях.
   Помимо английского говорит ещё на французском — выучила его в Канаде. Имеет водительские права.

ix. АРТЕФАКТЫ: Медальон матери с небольшим сапфиром, служащий вместилищем для энергии.

x. ДОПОЛНИТЕЛЬНО:
» После развода с мистером Осборном начала курить и до сих пор не избавилась от этой пагубной привычки. В какой-то момент по настоянию брата пыталась даже бросить, но эта идея не увенчалась успехом;
» Мечтает устроить себе большое путешествие по Европе. Особенно хочет увидеть исландские заповедники;
» Никогда не держала домашних животных по причине того, что просто не хватает времени за ними ухаживать. Однако совсем недавно, после переезда в Эшборн, решила завести лабрадора. Пока не понятно, насколько хороший она хозяин;
» Начала писать книгу, но вот уже несколько месяцев не может сдвинуться с мертвой точки. Сара боится, что попросту не является столь талантливой, какой себя считала;
» Порой злоупотребляет алкоголем. Практически каждый день выпивает минимум по бокалу вина, а в худшие дни может изрядно напиться в баре. Обычно в такие дни за ней приезжает подруга и отвозит домой;
» Не любит политиков, считая их всех лицемерами и лжецами.

пробный пост:

Здесь любой пост вашего авторства.

0

2

Свернутый текст

https://i.imgur.com/B0Pe1aI.gif https://i.imgur.com/RCAhUAC.gif
Sarah Janet Coleman
Сара Джанет Коулман

b. 1980; fc: amy adams
Человек, главный редактор газеты.

» Является весьма уважаемым и ненавистным человеком в газете из-за своего совершенно непростого характера — перфекционизм и любовь к деталям делает из нее ужасного главного редактора для сотрудников газеты. Заставляет переписывать и переделывать статьи по три раза так точно. Но все же является профессионалом своего дела;
» Очень хорошо разбирается в алкоголе. Слишком хорошо;
» Очень плохо разбирается в мужчинах. Но, кажется, это поправимо;
» Всегда мечтала стать писателем, но в конечном итоге забросила эту свою мечту в дальний ящик;
» В роли старшей сестры выступает жестким и бескомпромиссным человеком, который в итоге поворчит, но все равно поможет.

https://i.imgur.com/bAO3q8J.gif https://i.imgur.com/GmXIjcq.gif
Hildegard Elizabeth Coleman
Хильдегард Элизабет Коулман

b. 1990; fc: emma stone
Ведьма, журналистка, аферистка, путешественница.

» Второй ребенок в семье, средняя сестра. Однако нести ответственность за младших так и не научилась;
» Очень хороша в побегах — может скрыться так быстро и так незаметно от окружающих, что порой кажется людям призраком. Бежит не ради счастливого будущего, а скорее подальше от прошлого;
» Не так уж и сильна в долгосрочных отношениях;
» Обаятельна, привлекательна, очаровательна. Выпытает без труда любую информацию, какая ей нужна. Выбьет любое признание одной лишь улыбкой;
» Имеет ни с чем не сравнимый тембр голоса.

https://i.imgur.com/v18iDqb.gif https://i.imgur.com/OVWXRQE.gif
Edwin Roger Coleman
Эдвин Роджер Коулман

b. 1993; fc: edomhnall gleeson
Медиум, начинающий юрист.

» Третий ребенок в семье, брат-близнец Элли, единственный парень на деревне. К слову, единственный адекватный человек в этом бабском царстве;
» Старше Элли на пятнадцать минут, но та почему-то до сих пор не может принять, что является младшей. Но Эдвин особо и не спорит. Он вообще не любитель открытых конфронтаций;
» По настоянию отца решает поступить на юридический. Но без особого желания. Хотел бы заниматься фотографией. Мечтает когда-нибудь стать столь же дерзким, как Элли, чтобы позволить уйти от родительского дома;
» По внешнему виду и не скажешь, конечно, но имеет вполне неплохое чувство юмора. Он вообще человек-загадка;
» В детстве имел воображаемого друга.

https://i.imgur.com/NpiNQ8D.gif https://i.imgur.com/45YQ7sf.gif
Ellie Nancy Coleman
Элли Нэнси Коулман

b. 1993; fc: rose leslie
Ведьма, заноза в заднице всех окружающих, официантка.

» Четвертый ребенок в семье, младшая сестра. Младше Эдвина на пятнадцать минут, но все равно считает себя старшей;
» Сбежать поздно ночью из дома? Да легко! Сорвать родительский прием в честь губернатора? Да нефиг делать! Девочка-проблема, девочка-катастрофа;
» Считает, что правила придуманы дураками и для дураков, поэтому никогда им не следует;
» Ненавидит брата-близнеца также сильно, как и любит его;
» Сбежала из дома в семнадцать лет. Постоянно просит денег у брата и старшей сестры.

0

3

https://i.imgur.com/axGmgTT.gif https://i.imgur.com/n7CCpiT.gif
♫ you know, we are slowing down
i can hear your footsteps drowning up

https://i.imgur.com/IhFv8rZ.gif https://i.imgur.com/VqeYk5C.gif
♫ Greta Svabo Bech ft. Ludovico Einaudi - Circles

0

4

No one will win this time, I just want you back
I'm running to your side flying my white flag, my white flag

My love where are you?
https://i.imgur.com/VBo1QBO.png
♫ Natalie Taylor - Surrender

0


Вы здесь » blueberry pie » memories » sarah [katie mcgrath]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно